Lá está a casa e aqui está você... e aquilo é tudo o que sobrou da Bruxa Malvada do Leste.
Eno kuèe, a ti stojiš ovde. To je sve što je ostalo od zle veštice lstoka.
De quanto tempo precisam para vender a casa e seus pertences?
Koliko ti je vremena potrebno da prodaš svog konja i imanje?
Quando chegaram, foi até a casa e os matou.
Kada su stigli, ušli ste u kuæu i ubili ih.
Mas estou de volta a casa e sinto-me feliz... e com muita saúde.
Ali sad sam se vratio kuæi i sretan sam... i jako zdrav. Ti.
O Jano vai para fora para um almoço de negócios, mas eu fico para arranjar a casa e procurar emprego.
On ide u Vilahermosa sa školarcima. - Ja ostajem zbog kolokvija. - Sigurno.
A casa e o banheiro são lindos.
Prelijepa kupaonica. A sada, gdje ti je brat?
Pisos de madeira em toda a casa, e seis lareiras que funcionam.
Drveni podovi svuda, šest kamina koji rade.
Então, ele decidiu matá-la... e enterrá-la no canto formado... entre a casa e o celeiro.
Odluèio je da je sahrani u najdalji ugao gde se spajaju kuæa i štala
Enfim, ela estava limpando a casa e queria que você ficasse com isto.
No, èistila je kuæu i želila je, da imaš to ti.
Você e Lucas voltem para a casa e fiquem lá, está bem?
Ti i Lucas se vratite u kuæu i ostanite tu, u redu?
Tenho que arrumar a casa e me trocar porque temos que receber o Governador e o desfile será logo mais.
Trebam se požuriti doma i preobuæi se zato što imamo guvernerov banket i onda je parada.
Vá até a casa e chame a polícia.
Džek? -ldi do kuæe i pozovi policiju.
Pensei que estava passando mais tempo com a mulher dele, sabe, agora que eles perderam a casa e isso.
Koliko sam shvatila, sad provodi više vremena sa svojom ženom. Znaš veæ, pošto su izgubili kuæu.
Não, mas íamos no cinema e reconheceram a casa e quiseram ver ela.
Ne, ali hocemo da odemo u bioskop i da sredimo kucu... i hteli su da te vide.
Eles foram um clube social por décadas, até que um grupo de nerds ricos entrou e investiu uma grana, construiu a casa, e fizeram um novo regulamento.
Били су социјални клуб деценијама док није упала група богатих штребера и убацила мало новац унутра, изградила кућу, направила устав.
Começou a ser gentil e carinhoso, e de repente... ele levou a casa e quase todo o dinheiro dela.
Poèeo je da se ponaša pažljivo i slatko, i sljedeæe šta znamo Je da je uzeo kuæu i veæinu njihovog novca.
E vendendo a casa e o carro, por mais tempo ainda.
A s novcem od prodaje kuæe i auta još i više.
Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa... e cuidar do garoto incapaz.
On je rekao upravniku i rekao mu da obije kuæu i da se postara o nesposobnom deèaku.
A casa e o recinto onde Lisa Bell foi assassinada... foi o local de um homicídio semelhante trinta anos atrás.
Kuæa i soba u kojoj je Lisa Bel ubijena... su bili lice mesta veoma sliènog ubistva pre trideset godina.
Quero dizer, depois que meu pai se separou, minha mãe vendeu a casa e arranjou uma licença para venda de imóveis, que é uma vantagem.
Mislim, kad je moj tata dobio otkaz, moja mama je prodala kuæu... dobila licencu za nekretnine, to je plus.
Invadimos a casa e Al Rawi estava realmente lá.
Napali smo kuæu i bio je u pravu, Al Rali je bio tamo.
Assim que as coisas se acalmassem, renunciarei ao meu emprego, venderei a casa e deixarei Central City definitivamente.
Èim se situacija smiri, daæu otkaz, prodaæu kuæu... i napustiæu Sentral Siti zauvek.
Ligamos para a casa e o celular da ex de Montgomery.
Zvali smo Montgomerijevu bivšu na fiksni i na mobilni.
Não, com a casa e tudo mais.
Ne, oko kuænih poslova i ostalog.
As digitais dele estão por toda a casa e na arma do crime.
Njegovi otisci su svuda okolo i na oružju kojim je ubijena.
Convencemos a Igreja a mandar um padre para abençoar a casa e os ocupantes.
Pozvali smo sveštenika da blagosilja kuæu i stanare.
Pode soar como maluquice, mas vários tipos de pássaros voam contra a casa e quebram o pescoço.
Znate, to je stvarno strašno, ali razne ptice nam dolaze udaraju u kuæu spolja i lome vratove.
E a última coisa que me lembro é de ir para a casa e abrir a porta... depois acordei nessa mini-van com você.
Sjeæam se samo da sam išla kuæi, otvorila vrata i završila ovdje.
Então, vasculharam a casa e encontraram o 38 dele.
Krenuše mog brata kuću naopako i nađe 0, 38.
Há 5 anos, ele se demitiu, vendeu a casa e entrou no mercado livre.
Пре 5 г., дао је отказ, продао кућу и ушао на тржиште.
Não podemos vender a casa e enfiar as crianças num orfanato de luxo?
A da prodamo kuæu i damo djecu u dom?
Você sabe, ele ficou com a casa e o carro e fiquei com o gato.
On je dobio kuæu i auto, a ja sam dobila maèku.
Meus pais venderam a casa e viraram mochileiros, e estou irritada com uma menina de 12 anos usando batom.
Moji ruditelji su sve rasprodali i otišli sa ranèevima, a ja prigovaram 12-godišnjakinji zbog ruža.
A casa e sua mãe na porta
Kuæa, i tvoja majka na vratima.
Ele nos tirou a casa... e por conta disso meu pai acabou se suicidando.
Kuæu nam je oteo na aukciji... Zbog oseæanja krivice tata se ubio.
Ela deixou Chrisann vender a casa e fez isso para me irritar.
Podržala je Krisan da proda kuæu i to je uradila meni u inat.
Então eu e Chris devemos esticar uma corda do estábulo até a casa, e da casa até o banheiro
Zbog toga bi ja i Kris trebali da zabijemo kanap. Od štala do prednjih vrata, i od vrata do poljskog wc- a.
Ela quer que a gente vá a casa e dê uma olhada no Stuart, porque ele pode estar "solitário".
U svakom sluèaju, ona želi da odemo do kuæe da proverimo Stjuarta, jer je možda "usamljen".
A casa e a sala de pôquer foram hipotecados.
Кућа и казино су под двоструком хипотеком.
Então, fui para a casa e o telefone tocou, e um homem se apresentou.
Otišao sam kući, zvoni telefon, i neki čovek se predstavlja.
E como se constata, esse é realmente um problema difícil, porque você precisa construir um robô pequeno e portátil que não só tenha um preço acessível, mas tem que ser algo que as pessoas na verdade queiram levar para a casa e ter em torno de seus filhos.
Ispostavlja se da je to prilično velik problem jer morate da napravite malog, prenosnog robota koji je ne samo veoma jeftin, nego mora i da bude nešto što će ljudi zaista hteti da ponesu kući i drže oko svoje dece.
E vou para a casa e navego na Internet e estou lendo o Twitter, e esse é um ato privado de consumo de mídia.
A onda odem kući i pretražujem internet i čitam Tviter, to je privatni čin medijskog potrošača.
Bom, um juiz disse que sim, mas somente se o pai deixasse a casa e fosse para um Hotel.
A onda, može li dete da ide kući? Pa, sudija je rekao da može, ali samo ako tata napusti kuću i prijavi se u hotel.
2.3460650444031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?